声明
1.绪论
1.1 选题缘由
1.2 研究的目的和意义
1.2.1 研究目的
1.2.2 研究意义
1.3 研究方法
1.3.1 文献研究
1.3.2 问卷调查
1.3.3 个别访谈
1.3.4课堂观察法
1.4 研究现状
1.4.1 华文教材的编写研究
1.4.2 教材的适用性研究
1.5《中级华文》概况
1.5.1 编写理念和编写原则
1.5.2 编写体例
1.6 调查对象的分析
1.6.1 调查对象基本情况分析
1.6.2 调查设计
2.课文设置的适用性分析
2.1 课文设置分析
2.1.1课文题材与内容
2.1.2课文篇幅与句长
2.1.3课文难度
2.1.4 课文特点
2.2 课文设置的适用性分析
2.3 课文设置的改进建议和使用策略
2.3.1调整课文的教学顺序
2.3.2 降低个别课文的理解难度
3.生词设置的适用性分析
3.1 生词设置分析
3.1.1生词总量和每课生词量
3.1.2生词与课文篇幅比
3.1.3生词释义
3.1.4生词等级
3.1.5 生词设置的特点小结
3.2 生词设置的适用性分析
3.3 生词设置的改进建议和使用策略
3.3.1 提高生词释义的可理解性
3.3.2 增补HSK中级词汇
3.3.3 改变“词义辨析”中易混淆词的遴选标准
4.练习设置的适用性分析
4.1 练习设置分析
4.1.1 练习题量与题型
4.1.2 练习内容
4.1.3 练习层次
4.1.4练习能力
4.1.5练习设置的特点小结
4.2 练习设置的适用性分析
4.3 练习设置的改进建议和使用策略
4.3.1 提高“趣味汉语”的有效性
4.3.2 增加针对主课文的篇章训练
4.3.3 增加汉字练习
5.文化要素设置的适用性分析
5.1 文化要素设置分析
5.1.1 文化要素的内容
5.1.2 文化要素的时段取向
5.1.3 文化要素设置的特点小结
5.2 文化要素设置的适用性分析
5.3 文化要素设置的改进建议和使用策略
5.3.1 增加交际文化的内容
5.3.2 提高个别文化点滴的可读性
6.结语
参考文献
附录
致谢
暨南大学;