声明
Chapter 1 Theoretical and Task Background
1.1Theoretical Support for the Task
1.1.1Cooperative Principle and Its Four Maxims
1.1.2Studies on Cooperative PrincipleAbroad
1.1.3Studies on Cooperative Principlein China
1.2Consecutive Interpretation under the Guidance of Cooperative Principle
1.2.1Research Background of Cooperative Principle in Consecutive Interpreting
1.2.2The Dual Role of Interpreters
1.3Background of the Task
Chapter 2 Task Process
2.1Pre-task Preparation
2.1.1Preparation on Background Information
2.1.2Preparation on Language Knowledge
2.1.3Preparation on Psychology
2.2 On-task Performance
2.3 Post-task Summary
Chapter 3 Case Analysis
3.1Case Analysis Based on the Maxim of Quantity
3.1.1 Adoption of Addition to Meet Necessary Information Quantity
3.1.2Adoption of Simplification to Cut Unnecessary Information Quantity
3.2Case Analysis Based on the Maxim of Quality
3.2.1Adoption of Conversion to Improve Clarity
3.2.2Adoption of Addition to Improve Accuracy
3.3Case Analysis Based on the Maxim of Relation
3.4Case Analysis Based on the Maxim of Manner
3.4.1Adoption of Simplification to Avoid Prolixity
3.4.2Adoption of Generalization to Make the Sentences Orderly
3.4.3Adoption of Conversion to Avoid Obscurity
Chapter 4 Practice Summary
4.1Importance of Preparation for Interpreting
4.2 Self Evaluation
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations
参考文献
致谢
天津师范大学;