Abstract
摘要
Contents
1.INTRODUCTION
1.1 Background of the topic
1.2 Overview of translation tasks
1.3 Structure of the Report
2.The development of functionalist translation theory and engineering contract translation
2.1 Development of functionalist translation theory
2.2 Basic situation and development status of engineering contracts
3.Translation process
3.1 Preparation before translation
3.1.1 Project plan and task requirements
3.1.2 Formulation of the professional glossary
3.1.3 Translation software and auxiliary tools
3.1.4 Selection and exploration of translation theories
3.2 Translation process
3.2.1 Understanding and division of text
3.2.2 Translation representation
3.3 Translation proofreading
4.Case study on translation of engineering contract text
4.1 A case study of vocabulary and sentences under the guidance of functional translation theory
4.2 Analysis of translation skills in wrong translation
5.CONCLUSION
5.1 Major finding
5.2 Limitations
References
Appendix
声明
Acknowledgements
东北电力大学;