声明
第一章 绪论
1.1选题缘由
1.2研究目的和意义
1.2.1研究目的
1.2.2研究意义
1.3研究综述
1.3.1汉语反义词研究
1.3.2汉语反义词不对称研究
1.3.3对外汉语教学中的反义词教学研究
1.3.4反义词“出/入”研究
1.4研究方法
1)数据统计法
2)对比分析法
3)偏误分析法
第二章“出/入”在词汇层面上的不对称
2.1“出/入”在义项方面的不对称
2.2“出/入”在构词方面的不对称
2.2.1构词数量
2.2.2构词方式
2.2.3构词形式
2.3“出/入”在用法方面的不对称
2.4小结
第三章“出/入”在句法功能上的不对称
3.1“出/入”做谓语
3.1.1带宾语的情况
3.1.2附加动词后缀的情况
3.1.3动词重叠式
3.1.4带双宾语的情况
3.1.5特殊格式
3.2“出/入”做补语
3.3小结
第四章 对外汉语词汇教学与反义词“出/入”
4.1“出/入”在对外汉语教材中的编排情况
4.1.1“出/入”在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的收录情况
4.1.2“出/入”在《新实用汉语课本》中的收录情况
4.1.3“出/入”在《新实用汉语》和《词汇大纲》中的收录情况对比
4.2对留学生反义词“出/入”习得的偏误分析
4.2.1留学生对反义词“出/入”习得的偏误类型
4.2.2留学生对反义词“出/入”习得的偏误成因
4.3对外汉语词汇教学之反义词“出/入”的教学建议
4.3.1对教师的建议
4.3.2对学习者的建议
4.3.3对教材编写的建议
4.4小结
结语
参考文献
附录
附录一:由“出”构成的合成词
附录二:由“入”构成的合成词
附录三 :由“出”构成的合成词结构方式
附录四 :由“入”构成的合成词结构方式
攻读硕士学位期间取得的科研成果
发表学术论文
致谢
西北大学;