首页> 中文学位 >目的论指导下的《骨科术后运动康复:肩、膝》一二章英汉翻译实践报告
【6h】

目的论指导下的《骨科术后运动康复:肩、膝》一二章英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Task Background

1.2 Task Purpose and Significance

Chapter 2 Description of Translation Task

2.1 Main Content of Source Text

2.2 Source Text Analysis

2.2.1Text Type

2.2.2 Language Features

2.3 Summary

Chapter 3 Elaboration on the Translation Process

3.1 Preparation before Translation

3.2 Translation and Summary

Chapter 4 Analysis of Translation Cases under the Guidance of Skopos Theory

4.1 Translation Difficulties

4.2 Skopos Theory and Translation of Post-surgical Orthopedic Sports Rehabilitation:Knee and Shoulder

4.3 Case Analysis

4.3.1Case Analysis of Terminologies

4.3.2 Case Analysis of Polysemy

4.3.3 Case Analysis of Passive Voice Sentences

4.3.4 Case Analysis of Long Sentences

Chapter 5 Summary of Translation Practice

5.1 Enlightenment

5.2 Difficulties and Reflections of Translation

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    袁菁华;

  • 作者单位

    天津师范大学;

  • 授予单位 天津师范大学;
  • 学科 笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 魏长青;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 R68R24;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号