首页> 中文学位 >《孩子学习礼仪的宝典》(节选)的英汉翻译实践报告
【6h】

《孩子学习礼仪的宝典》(节选)的英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter One:The Description of the Translation Task

1.1 Background of the Translation Task

1.2 Brief Introduction to the Translation Task

1.3 Significance of the Translation Task

Chapter Two:Skopos Theory

2.1 Skopos Theory and Its Development

2.2 Three Rules of Skopos Theory

2.2.1 Skopos Rule

2.2.2 Coherence Rule

2.2.3 Fidelity Rule

2.3 Application of the Skopos Theory in the English-Chinese Translation of Social Science Texts

Chapter Three The Description of the Translation Process

3.1 Preparation Before Translation

3.1.1 The Analysis of the Language Features of Social Science Texts

3.1.2 Analysis of the Language Features of The Gift of Good Manners

3.1.3 Plan of Translation Project Task

3.2 During Translation

3.3 Post-Translation

Chapter Four Case Studies

4.1 Lexical Level

4.1.1 Translation of Nouns

4.1.2 Translation of Pronouns

4.2 Syntactical Level

4.2.1 Division of Long Sentences

4.2.2 Voice Conversion

4.2.3 Linear Translation

Chapter Five Conclusion

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    徐欢欢;

  • 作者单位

    天津师范大学;

  • 授予单位 天津师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 袁朝云;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 B22K20;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号