声明
Chapter 1 Introduction
1.5Structure of theThesis
Chapter 2 Literature Review
2.2Reviews of Researches on English Translation of the art of Chinese war
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1.4Changes of the translation function
3.1.5Chinese Cultural Cheng
3.1.6Two effects of the translation assessed by Chinese Culture Cheng
3.2The framework of Translation theory on cultural vacancy
Chapter 4 Culture Vacancy on the Art of Chinese warwith Chinese Cultural Cheng weighed
4.1Chinese culture vacancy weighed by visible Tuo
4.2Chinese culture vacancy weighed by Intangible Tuo
4.3Chinese vacancy weighed by Mixed Tuo
Chapter 5 Translation strategies on the Chinese cultural vacancy
5.1Strategy 1:storilization
5.2Strategy 2:visualization
5.3Strategy 3:characterization
5.4Strategy 4:networkization
Chapter 6 Conclusion
6.2Limitations and further study
参考文献
发表论文和参加科研情况
致谢
天津工业大学;