首页> 中文学位 >诺德功能理论视角下《记忆无痕的人》英汉翻译实践报告
【6h】

诺德功能理论视角下《记忆无痕的人》英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Project

1.2 Significance of the Project

1.3 Structure of the Report

Chapter Two Translation Preparation

2.1 Analysis of The Man Without a Shadow

2.1.1 Extra-Textual Features

2.1.2 Intra-Textual Features

2.2 Introduction to Nord’s Functionalist Approaches

2.3 Preparation of Translation Tools

2.4 Design of Translation Schedule

Chapter Three Case Study

3.1 Translation at Lexical Level

3.1.1 Free Translation

3.1.2 Conversion of Words

3.2 Translation at Syntactic Level

3.2.1 Restructuring

3.2.2 Division

3.2.3 Conversion of Voice

3.3 Translation at Rhetorical Level

3.3.1 Simile

3.3.2 Parallelism

3.3.3 Repetition

Chapter Four Assessments

4.1 Supervisor’s Assessment

4.2 Readers’ Assessment

4.3 Peer Assessment

Chapter Five Conclusion

致谢

参考文献

Appendix A:Source Text and Target Text

Appendix B:Photos of CAT

Appendix C:Translation Assessment Report

Appendix D:Tripartite Scoring Form

The Author’s Recent Publication and Research Involved

展开▼

著录项

  • 作者

    李康;

  • 作者单位

    西南科技大学;

  • 授予单位 西南科技大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 邱美英;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号