声明
致谢
第一章 引言
第二章 翻译项目描述
2.1 项目背景介绍
2.2翻译项目要求
2.3翻译过程
2.4译后审校
第三章 指导理论
3.1 目的论简介
3.2 目的论在行业报告翻译上的应用
第四章 文本特点及翻译案例分析
4.1 词法特点及其翻译策略
4.1.1 专业术语
4.1.2 缩略词
4.1.3 模糊限制词
4.1.4 数据相关信息
4.2 句法特点及其翻译策略
4.2.1语态的转换
4.2.2语序的处理
第五章 总结
参考文献
附录A 术语表
附录B 原文
附录C 译文
东华大学;