声明
Introduction
Background of the Study
Significance of the Study
Objective and Structure of the Thesis
Chapter One Creation Background of Western Travelogues of China
1.1 Historical and Social Background
1.1.1 The First Opium War and Opening to the Foreign
1.1.2 The Eight-Power Allied Forces Invasion and the Further Opening
1.2 Western Travelogues of China before 20th Century and Their Influence
1.2.1 The Travelogues before 20th Century
1.2.2 Certain Influence on the Further Attractions
Chapter Two Literature Review
2.1 Researches on the West and China
2.1.1 Relations between China and Western Travelogues of China
2.1.2 China Image in the West
2.2 Review of Mount Tai Overseas Research
2.2.1 Mount Tai and the East
2.2.2 Mount Tai and the West
2.3 Summary
Chapter Three Synopsis of the Travelogues Selected
3.1 Backgrounds of the Authors and Their Chief Activities in China
3.2 Synopsis of the Travelogues’ Contents and Main Concerns
3.3 Inspirations from the Analysis of Former Travelogues and Backgrounds of the Above Authors
Chapter Four Mount Tai in the Western Perspective:Comparative Analysis of the Travelogues
4.1 Mount Tai Image in the Western Eyes
4.1.1 Sacred Mountain in the East: Position of Mount Tai
4.1.2 “Princess of Colored Cloud”: Goddess of Mount Tai
4.1.3 Pilgrims of Mount Tai: Pilgrimage of Chinese People
4.1.4 Chair Bearers and Beggars: Lives of the Mountain People
4.1.5 Inscriptions and Magic Stones: Observation of Mount Tai Inscriptions
4.1.6 “Sweet Place of Scenery”: Highlighted Wonderful Scenery
4.2 Comparative Image of Mount Tai
4.2.1 Main Concerns in Native Studies
4.2.2 Comparative Images in the Different Concerns
Chapter Five Issues and Inspirations in Culture Transmission and Translation
5.1 Analysis on Causes of Different Understandings in the Travelogues
5.1.1 Pre-gained Knowledge about Mount Tai
5.1.2 Imperfect Mastering of Chinese Language and Culture
5.1.3 Confusion of Chinese Religious Gods
5.2 The Issues in Transmission and Back Translation
5.2.1 Mistranslations by the Foreigners into the West
5.2.2 Mistranslations in the Back Translation
5.3 The Inspiration to Mount Tai Culture in Intercultural Communication
5.3.1 Objective Attitude in Transmitting Mount Tai Culture
5.3.2 Familiarity with the Traditional Culture
Conclusion
参考文献
攻读硕士学位期间取得的学术成果
致谢
中国石油大学(华东);