声明
1. Introduction
1.1 Background of the Report
1.2 Significance of the Study
1.3 Feasibility of the Task
2. Translation Process
2.1 Pre-translation Stage
2.2 Translation Schedule
2.3 Post-translation Stage
3. Literature Review and Theoretical Framework
3.1 Studies on Economic Translation
3.2 Overview of Functional Equivalence Theory
4. Application of Functional Equivalence to Translation
4.1 Equivalence at Lexical Level
4.1.1 Translation of Proper Names in Tax Law
4.1.2 Translation of Expressions with Chinese Characteristics
4.1.3 Translation of Tax Law Phrases
4.1.4 Translation of Major Historical Events
4.2 Equivalence at Syntactic Level
4.2.1 Translation of Zero-subject Sentences
4.2.2 Translation of Complex Sentences
4.3 Equivalence at Textual Level
4.3.1 Textual Cohesion
4.3.2 Textual Coherence
5. Conclusion
参考文献
致谢
Appendix
江西财经大学;