首页> 中文学位 >功能对等理论指导下《蒙在鼓里》的翻译实践报告
【6h】

功能对等理论指导下《蒙在鼓里》的翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Table of Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.2 Introduction to the Source Text

1.3 Significance of the Translation Practice

1.4 Structure of the Report

Chapter Two Theoretical Preparation

2.1 Introduction to Functional Equivalence Theory

2.2 The Application of Functional Equivalence Theory

Chapter Three Process Description

3.1 Preparations before Translation

3.2 Translation Process

3.3 Proofreading after Translation

Chapter Four Case Analysis

4.1 Equivalence at Lexical Level

4.1.1 Translation of Polysemy

4.1.2 Translation of Part of Speech

4.1.3 Translation of Pronouns

4.2 Equivalence at Syntactic Level

4.2.1 Translation of Passive Sentences

4.2.2 Translation of Long Sentences

4.3 Equivalence at Stylistic Level

4.3.1 Translation of Parallelism

4.3.2 Translation of Dialogues

Chapter Five Conclusion

5.1 Summary of the Report

5.2 Limitations

Works Cited

Appendix

Acknowledgements

展开▼

著录项

  • 作者

    马琼堃;

  • 作者单位

    扬州大学;

  • 授予单位 扬州大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 于建华,徐静;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号