声明
1. 翻译任务描述
1.1 翻译材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
1.4 选题意义
2. 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读和分析
2.1.2 翻译策略的选择
2.1.3 翻译辅助工具的选择
2.2 翻译难点
2.3 审读与定稿
3. 翻译案例分析
3.1 词汇翻译
3.1.1 专有名词
3.1.2 词义引申
3.1.3 词性转换
3.1.4 修辞词汇
3.2 句子翻译
3.2.1 比较句式
3.2.2 平行结构
3.2.3 语序调整
3.2.4 主语转换
3.2.5 长句拆分
3.2.6 翻译补偿
3.3 语篇翻译
3.3.1历史因素
3.3.2 文化因素
4. 翻译实践总结
4.1 心得
4.2 展望
参考文献
附录 英语原文
附录 汉语译文
附录 术语表
个人简介
致谢
郑州大学;