声明
Chapter One Introduction
1.1 Task Background
1.2 Task Purpose
1.3 Task Significance
Chapter Two Theoretical Guidance for Translation Practice
2.1Overview of Functional Equivalence Theory
2.2The Guidance of Functional Equivalence on Translation
Chapter Three Description of Translation Procedure
3.1Analysis of the Source Text
3.2Translation Procedure
3.2.1 Pre-translation Phase
3.2.2 Translation Phase
3.2.3 Post-translation Phase
Chapter Four Case Study
4.1Translation at Lexical Level
4.1.1Literal Translation
4.1.2 Free Translation
4.1.3 Conversion
4.2Translation at Syntactic Level
4.2.1 Inversion
4.2.2 Sequential Translation
4.2.3Structural Reorganization
4.2.4Converting of Passive Voice
4.2.5 Division
4.3Translation at Stylistic Level
Chapter Five Conclusion
5.1Findings and Benefits
5.2Limitations of the Research
参考文献
Appendix
致谢
河北科技大学;