声明
致谢
Chapter One Task Description
1.1 Task Background
1.2 Objectives of the Translation Task
1.3 Significance of the Translation Task
1.4 Structure of the Translation Task
Chapter Two Process Description
2.1 Translation Preparation
2.1.1 Analysis of the Source Text
2.1.2 Theoretical Foundation
2.1.3 Previous Studies on the Translation of the Historical Textbook
2.2 While Translation
2.2.1 The Assistant Tools of Translation
2.2.2 Difficulties in the Translation
2.3 Post-translation Revision
Chapter Three Case Analysis
3.1 Contextual Correlates of Adaptability
3.1.1 Adaptation to Communicative Context
3.1.2 Adaptation to Linguistic Context
3.2 Structural Objects of Adaptability
3.2.1 Adaptation at the Lexical level
3.2.2 Adaptation at the Syntactic level
Chapter Four Conclusion
4.1 Major Findings
4.2 Limitations
参考文献
Appendices
贵州大学;