首页> 中文学位 >对泰汉语中的词语文化含义教学研究——以泰国罗勇府班凯中学为例
【6h】

对泰汉语中的词语文化含义教学研究——以泰国罗勇府班凯中学为例

代理获取

目录

绪论

0.1研究背景

0.2综述

0.3研究理论

0.4选题目的、意义和创新之处

第一章 汉泰词语文化含义对比

1.1词语文化含义的定义

1.2词语文化含义对比方法

1.3汉泰词语文化含义对比的类型

1.4汉泰词语文化含义对比的教学意义

第二章 对泰汉语词语文化含义教学实践研究

2.1教学环境分析

2.2教学对象分析

2.3课堂案例分析

2.4课后反馈

2.5词语文化含义教学存在的问题

第三章 对泰汉语词语文化含义教学的建议

3.1加强跨文化意识

3.2综合使用各类有效教学方法

3.3优化课堂教学行为

3.4培养学生的主体意识

3.5注意教学中词语的选择

结语

参考文献

附录

致谢

在学期间研究成果

展开▼

摘要

词语文化含义研究是跨文化语言学的重要内容。在跨文化交际学中,词语的含义被分为语言概念义(语言意义)和文化内含意义(文化含义)。语言意义是词语中直接反映客观世界的意义,文化含义是附加在语言意义之上的主观的意思。  本文着眼于词语的文化含义教学,以跨文化交际学、词汇语义学、对外汉语教学等领域相关理论为指导,以笔者在泰实习期间的教学实践为研究对象,参考当前中英词语文化含义对比研究的方法和成果,对中泰词语文化含义进行对比,同时还着重对笔者在泰国罗勇府班凯中学实习期间的词语文化含义教学案例进行分析,并就教学实践中存在的问题进行了探讨,提出了相应的解决对策。  本文共有四部分。  绪论部分说明了本文的研究背景、研究现状、理论基础,并点明了本研究的研究目的、意义和创新之处。  第一章介绍了词语文化含义的定义,界定了词语文化含义的研究范围,词语文化含义对比的研究方法,并对比描述了汉泰词语文化含义差异的四种类型。这是研究词语文化含义教学的前提。  第二章通过详细分析词语文化含义教学案例以及学生反馈,我们发现了词语文化含义教学中存在的一些问题。这些问题包括教师的跨文化意识不足,教学方法单一,教学策略不当,学生主体意识不强,教学中词语选择不当等。  第三章针对第二章存在的问题,提出对应的汉语词语文化含义教学的建议。包括增强跨文化意识,综合使用各种教学方法,改变教学策略,培养学生的主体意识,注意教学中词语的选择。  最后一部分为结语。结语首先总结了全文,点明了对泰汉语词语文化含义教学中树立跨文化意识的重要性。在此基础上分析总结了本研究的优缺点,并对下一步的研究做出了展望。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号