退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
致谢
摘要
第一章引言
1.1项目背景
1.2项目意义
1.3报告结构
第二章口译项目简介
2.1项目实施情况
2.2理论研究
2.3研究方法
第三章口译项目分析
3.1口译项目特点
3.2难点与挑战
3.3口译方案与策略
第四章项目总结
4.1总结
4.2不足
4.3建议
参考文献
附录
个人简历在读期间发表的实践报告与学术论文
张赛赛;
对外经济贸易大学;
机译:探索认知负荷理论的发展和研究重点,如其创始人所描述的:采访约翰沼泽,弗雷德卡斯和Jeroen van Merrienboer
机译:将时间离散化纳入朴素贝叶斯学习中,以对驾驶员的认知负荷进行分类
机译:商业模式在医学研究中的应用:采访两位慈善基金会的创始人。 Kathryn A. Phillips对Scott Johnson和Don Listwin的访谈。
机译:基于网络教学平台的文化认知课程教学方法研究------以对日本的调查为例
机译:在《国际功能,残疾与健康分类》(ICF)中对心理功能进行自我报告采访的可行性:对因精神疾病导致的工作障碍者进行认知采访。
机译:医疗商城创始人的满意度和综合管理要求
机译:美国加利福尼亚州旧金山Galeríade la Raza联合创始人,艺术家RenéYáñez的采访,美国加利福尼亚州旧金山,2001年8月13日,加利福尼亚州旧金山Galeríade la Raza联合创始人,艺术家,RenéYáñez的采访,美国
机译:在不断变化的世界秩序中的领导:必要的认知技能。高管人员的认知能力分类
机译:用于估计自动驾驶车辆期间用户的认知负荷的方法,涉及基于识别出的认知负荷来测量认知负荷的水平。
机译:开发用于确定飞机驾驶员工作量的统计模型的过程,从模型推导的模型,用于上述过程的实施例的设备和该模型的应用
机译:视觉和定量因素分析系统,用于将包括一个或多个资源,任务和认知模型在内的因素层次结构关联在一起,显示在层次化图形界面中,从而可以对与一个或多个问题/解决方案集有关的此类因素的充足性进行视觉和定量评估
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。