首页> 中文学位 >SolarDecathlonChina2018Rules被动句汉译实践报告
【6h】

SolarDecathlonChina2018Rules被动句汉译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Report

1.2 Purpose and Significance of the Report

1.3 Structure of the Report

Chapter 2 Translation Process

2.1 Preparation before Translation

2.2 Expression during Translation

2.3 Proofreading after Translation

Chapter 3 Translation Methods of Passive Sentences

3.1 Translation of Prototypical Passives

3.2 Translation of Non-prototypical Passives

3.3 Summary of Translation Methods

Conclusion

Major Findings

Enlightenment for Translation Practice

Limitations

Suggestions for Future Studies

参考文献

致谢

Appendix A Self-review of the Translation

Appendix B Supervisor’s Comments

Appendix C Contents of Translation Practice Translation of SDC2018 Rules (excerpt)

Appendix D Glossary

展开▼

著录项

  • 作者

    刘宇;

  • 作者单位

    湖南大学;

  • 授予单位 湖南大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 莫再树;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    被动句; 汉译;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号