首页> 中文学位 >浅谈食品商标的汉维语互译
【6h】

浅谈食品商标的汉维语互译

代理获取

目录

封面

中文摘要

英文摘要

目录

一、浅谈食品商标汉维语的互译

1.引言

2.汉语商标的维译

2.1 汉语商标维译常用方法

2.2 汉语商标维译应遵循的原则

3.维吾尔语商标的翻译方法及出现的现象

3.1 维吾尔语商标翻译音译的原因

3.2 关于维吾尔语商标汉译的建议

4.结 语

附 录①

参考文献

二、维译汉《乡思》①文本

附录《 ??????? ?????》①原文

三、后记

展开▼

摘要

成功的食品商标代表的商品不仅品质优良,而且其译名也富有丰富的内涵。作为消费者认识或购买食品的向导,食品商标在很大程度上决定了食品在市场上的竞争力。本文运用汉维翻译理论结合了汉维语商标的翻译实例,对部分数量的汉、维语商标名称加以分析,总结了汉语商标的维语翻译方法,针对具体问题探讨了汉语商标的维语翻译原则,指出了维语商标汉译的方法及存在的一些问题,并提出了看法和建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号