退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
中文摘要
英文摘要
目录
一、浅谈食品商标汉维语的互译
1.引言
2.汉语商标的维译
2.1 汉语商标维译常用方法
2.2 汉语商标维译应遵循的原则
3.维吾尔语商标的翻译方法及出现的现象
3.1 维吾尔语商标翻译音译的原因
3.2 关于维吾尔语商标汉译的建议
4.结 语
附 录①
参考文献
二、维译汉《乡思》①文本
附录《 ??????? ?????》①原文
三、后记
杨雪;
新疆师范大学;
食品商标; 汉语; 维吾尔语; 翻译原则;
机译:浅谈小学生睡眠与肥胖指标的协会
机译:浅谈不良坐标坐标的视觉处理的优越性
机译:浅谈水稻细菌叶片条纹的TAL效应靶标的代码辅助发现呈细菌枯萎病和新的易感基因对比
机译:浅谈铜雕艺术在文化产业区的应用:武汉楚河及汉街为例
机译:阅读约翰·雷希(John Rechy)的行为:跨国和跨文化的互译与读者
机译:造血干细胞移植幸存者的护理人员中的表现浅谈:可接受性和同时的主观主观目标和生理指标的情感
机译:国外经济资料英译汉技巧问题浅谈
机译:信息价值方法对汉福德高级废物箱的数据质量目标的影响
机译:汉滕汉滕汉滕汉滕汉滕汉滕汉滕
机译:食品商店设备的控制装置和食品商店设备的控制方法
机译:相同的汉格教育区和汉格教育委员会,以及包含汉格教育的汉格教育系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。