声明
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Methodology
1.4 Layout of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous studies on Translation Ethics in Chinese Literature
2.2 Previous Studies on Translation of Song Ci
2.3 Previous Studies on Zhu Chunshen’s Translation
2.4 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Translation Ethics
3.2 Ethics of Difference
3.3 Summary
Chapter Four Embodiments of Difference in Zhu Chunshen’s Song Ci Translation
4.1 Lexical Level
4.2 Discourse Level
4.3 Cultural Feature
4.4 Summary
Chapter Five Translation Strategies of Zhu Chunshen’s
5.1 Literal Translation
5.2 Unity of Foreignization and Domestication
5.3 Remainder Strategy
5.4 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major findings of this Study
6.2 Limitations of this Study and Suggestions for Further Studies
致谢
参考文献
Appendix 1