首页> 中文学位 >《鸿雁湖》汉译本对比研究
【6h】

《鸿雁湖》汉译本对比研究

代理获取

摘要

《鸿雁湖》自以维吾尔语出版至今,有刘奉仉和史震天翻译的两个汉译本。刘奉仉老师作为女性翻译家,她用女性独特的思维触角深入到小说主人公祖赫莱的内心世界,在翻译时遣词造句温婉流畅,像涓涓细流一样沁入人心。而史震天老师在情景翻译上,更胜一筹,让读者融入到了小说的意境当中。本文将通过充分的例证来探讨,分析两个汉语翻译文本出现差异的原因,最终通过对两个译本间、译本与原著间的比较,来探讨翻译方法、技巧等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号