文摘
英文文摘
论文说明:List of Tables 、List of Abbreviations
声明
Chapter One Introduction
1.1 Orientation of the Study
1.2 Context of Problems
1.3 Structure of the Dissertation
Chapter Two Literature Review
2.1 Related Terms
2.1.1 Defining Nativelikeness
2.1.2 The Definitions of Transfer
2.2 Theoretical Foundations
2.2.1 The Cognitivist View of Transfer
2.2.2 Contrastive Interlanguage Analysis
2.3 The Studies on Transfer
2.3.1 The Categories of Transfer
2.3.2 The Manifestations of Transfer
2.3.3 The Factors Affecting L1 Transfer
2.4 The Studies on Modal Verbs
2.4.1 The Definitions of Modality
2.4.2 The Empirical Studies on Modal Verbs
Chapter Three Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Design
3.2.1 Data Selection
3.2.2 The Grouping of Corpus Data
3.2.3 Problem-finding Procedure
Chapter Four Analysis and Discussion
4.1 Establishment of the Nativelikeness Quotients at All Levels by Comparisons
4.1.1 The Overall Picture of will, would, shall and should
4.2 An Extended Study Focusing on Future Tenses
4.2.1 A Study on be going to Structure
4.2.2 A Study on be about to Structure
4.2.3 A Study on want* to, plan* to, hope* to, wish* to and mean* to
4.3 A Study on Subjunctive Mood and a Further Study on the Tenses concerning would and should
4.3.1 A Study on Subjunctive Mood concerning would and should
4.3.2 A Study on the Tenses concerning would and should
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Pedagogical Implications
5.3 Limitations and Suggestions for Future Research
Bibliography
Acknowledgements
Publications