声明
Contents
Abstract
摘要
List of Tables
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Significance of the Study
1.3 Research Questions
1.4 Overview of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definition of Language Transfer
2.2 The Manifestation of Language Transfer
2.2.1 Errors
2.2.2 Avoidance
2.2.3 Overuse
2.2.4 Facilitation
2.3 Three Views on Language Transfer
2.3.1 The Behaviourist View
2.3.2 The Mentalist View
2.3.3 The Cognitive View
2.4 Relevant Theories on Language Transfer
2.4.1 Contrastive Analysis Hypothesis
2.4.2 Error Analysis
2.4.3 The Interlanguage Theory
2.4.4 The Markedness Theory
2.5 Syntactic Transfer
2.5.1 Transfer in Word Order
2.5.2 Transfer in Relative Clause
2.6 Summary
Chapter Three Methodology
3.1 Research Purposes
3.2 Research Questions
3.3 Participants
3.4 Instruments
3.4.1 English Writing Task
3.4.2 Questionnaire
3.4.3 Individual Interview
3.5 Pilot Study
3.6 Procedural Modifications after the Pilot Study
3.7 Data Collection and Procedure
3.7.1 The Duration of the Research
3.7.2 Data Analysis Procedures
Chapter 4 Findings and Discussions
4.1 Findings and Discussions of the Writing Test
4.1.1 Types and Frequencies of Transfer Errors at Syntactic Level in Students’ English Compositions
4.1.2 Main Transfer Errors at Syntactic Level in Students’ English Compositions
4.1.3 Comparison of the Frequency of Transfer Errors at Syntactic Level
4.2 Findings and Discussions of Students’ Questionnaires
4.3 Findings and Discussions of the Individual Interview
4.3.1 Causes of Syntactic Transfer
4.3.2 Implications for English Teaching
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings of the Study
5.2 Limitations of the Study
References
Appendix
Acknowledgments
学位论文评阅及答辩情况表