首页> 中文学位 >中亚及俄罗斯学生习得汉语无标记被动句的偏误分析
【6h】

中亚及俄罗斯学生习得汉语无标记被动句的偏误分析

代理获取

目录

第一个书签之前

摘要

Abstract

引言

(一)选题缘由

(二)选题目的

(三)研究综述

1、无标记被动句的本体研究

2、标记被动句与“被”字句的相关研究

3、无标记被动句的语用研究

4、无标记被动句的习得和偏误研究

5、对前人研究的评价

(四)本文的相关研究工作

1、研究方法

2、语料来源

3、本文创新之处

一、汉语无标记被动句与俄语意义被动式对比分析

(一)汉语无标记被动句

1、前人划分

2、本文划分

(二)俄语意义被动式

(三)汉语无标记被动句和俄语意义被动式的异同

(四)汉语无标记被动句在俄语中的体现

二、问卷统计与分析

(一)调查问卷

1、调查目的与方法

2、调查问卷内容

(二)问卷统计与分析

三、偏误分析

(一)使用偏误类型

1、主语使用偏误

2、谓语使用偏误

3、宾语使用偏误

4、状语使用偏误

5、补语使用错误

6、“被”字句误用

(二)偏误原因分析

1、汉俄语序不同造成的母语负迁移

2、被动标志的泛化

3、回避使用

4、学习环境的影响

四、教学建议

(一)注重汉俄语言对比

(二)强调无标记被动句中的施受关系和使用条件

(三)针对被动标志泛化,从不同形态被动句的语义入手

(四)注重语用的教学,降低畏难情绪

(五)通过分析病句,强化学生对汉语无标记被动句的掌握

结语

附录

致谢

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号