声明
第一章 绪论
1.1.1 选题背景
1.1.2 选题意义
1.2.1 研究现状
1.3 研究内容和研究方法
1.3.1 研究内容
1.3.2 研究方法
1.4.1 研究重点
1.4.2 研究难点
1.5 本文创新点
第二章 近代译作及其主要特点
2.1翻译作品的出现及其重要性
2.2 近代翻译作品的代表作及其主要类别
2.3近代翻译作品主要特点
第三章 近代译作兴起背景及高潮
3.1近代翻译兴起的背景
3.2近代翻译兴起的目的
3.3四次西书中译高潮
3.3.2第二次西书中译高潮—鸦片战争到中日甲午战争期间
3.3.3第三次翻译高潮——甲午战后
3.3.4第四次西书中译浪潮——以新文化运动的兴起为标志
第四章 近代译作对社会生活影响
4.2翻译作品影响下的人文变化和表现
4.2.1婚姻爱情观念出现及其表现
4.2.2自由平等观念出现和社会价值观念变化及其表现
4.3社会日常用语变化及其与译者译作之间相互作用
第五章 结语
参考文献
发表论文及参加科研情况说明
致谢