首页> 中文学位 >《榆树下的欲望》中的概念隐喻翻译研究
【6h】

《榆树下的欲望》中的概念隐喻翻译研究

代理获取

目录

声明

Chapter One Introduction

1.1 The Background of the Research

1.2 The Purpose of the Research

1.3 The Significance of the Research

1.4 The Structure of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Previous Studies on Conceptual Metaphor Translation Abroad

2.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor Translation at Home

2.3 Previous Studies on Desire under the Elms

Chapter Three Theoretical Foundation

3.1Conceptual Metaphor Theory

3.2Three Types of Conceptual Metaphor Theory

3.2.1Image Metaphors

3.2.2 Emotion Metaphors

3.2.3 Temporal-Spatial Metaphors

Chapter Four A Comparative Analysis of Metaphor Translation in the Three Chinese Versions

4.1 Translation of Image Metaphors

4.2 Translation of Emotion Metaphors

4.3 Translation of Temporal-Spatial Metaphors

Chapter Five Methods Applied in Metaphor Translation of Dramas

5.1 Literal Translation(Mapping Equivalence)

5.2Free Translation(Mapping Transformation)

5.3 Relevance Translation(MappingReservation)

Chapter Six Conclusion

6.1 Major Findings of the Study

6.2 Limitations of the Study

参考文献

发表论文情况说明

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    张露露;

  • 作者单位

    天津商业大学;

  • 授予单位 天津商业大学;
  • 学科 外国语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王占斌;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 I10;
  • 关键词

    榆树下的欲望; 概念隐喻;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号