文摘
英文文摘
声明
绪论
一、文字不一定是符号的符号
二、汉字与英语单词的对应性
三、本文对汉字与英语单词的界定
第一章 汉语"初文"与英语原生词对比
第一节 以形写意与以音表意
第二节 描述性与规定性
第三节 空间上的扩展与时间上的延伸
本章小结
第二章 汉语"孳乳字"与英语次生词对比
第一节 合--会意和复合
一、会意与复合:同中有异
二、汉语会意字与英语复合词
第二节 增--形声与派生
一、形声字"声旁"与英语单词"词根"的对应性
二、形声字形旁与英语单词词缀对比
第三节 缩--缩形与缩音
一、汉语缩形字--空间上的减省
二、英语缩音词--时间上的缩减
第四节 变--变形与变音
一、汉语变形字
二、英语变音词
本章小结
第三章 汉字与英语单词对比研究的意义
一、认清汉英语特点,发展普通语言学理论
二、把握汉英语特点,促进汉语和英语教学
结语
参考文献
致谢
攻读学位期间发表的论文