退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
论文说明:表格及插图
苏州大学学位论文独创性声明及使用授权声明
第一章绪论
第二章相关技术背景
第三章L2bank语料库总体设计方案
第四章基于知网语义相关度计算及应用
第五章语料库的建设
第六章总结与展望
参考文献
发表文章目录
致谢
附录
徐瑞;
苏州大学;
语义相关度; 语义资源建设; 自然语言; 中文语义语料库;
机译:基于语料库的语义韵律和“似乎”的语义偏好研究
机译:营销中的Transcreation:基于语料库的劝说研究,从英语到中文选民
机译:儿童文学的清晰度从英语翻译成中文:基于语料库的个人代词研究
机译:具有高级结构的对话语料库的语义注释的增量体系结构。 MEDIA语料库的一个研究案例。
机译:基于语料库的中文(广东话)-英语同声传译压缩策略研究。
机译:基于语料库的基于UMLS的临床研究资格标准语义词典创建方法
机译:BQ语料库:用于句子语义等效识别的大规模域特定的中文语料库
机译:在媒体采样和全媒体分析中使用不同的扇区来检测语料库中文档的存在。
机译:语料库创建设备,语料库创建方法和语料库创建程序
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:在例如网页中执行语义搜索的方法基于语义网中文本段的政治本体,包括在文档中设计模式,并根据基于所设计的模式的应用程序在本体中进行语义搜索
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。