声明
致谢
Academic Achievements
Chapter One Task Description
1.1Introduction of the Translation Practice Report
1.1.1Background of the Report
1.1.2 Aim and Significance of the Report
1.1.3 Structure of the Report
1.2 Process Description
1.2.1 Preparation of Translation
1.2.2 Translation Process
Chapter TwoTheoretical Guidance to the Translation Practice Report
2.1 The Development of Skopos Theory
2.2 Main Points of Skopos Theory
Chapter Three Case Study
3.1 Features of the Government Document
3.2 Difficulties in the Project Translation
3.3 Selection of Translation Methods Based on Skopos Theory
3.3.1 Literal Translation
3.3.2 Free Translation
3.3. 3Deletion and Substitution
3.3.4 Restructuring
Chapter FourConclusion
参考文献
Appendix