首页> 中文学位 >中文版CRS-R量表信效度研究
【6h】

中文版CRS-R量表信效度研究

代理获取

目录

声明

致谢

摘要

1 绪论

1.1 研究背景

1.2 研究目的和意义

1.3 核心概念界定

1.4 意识量表研究现状

1.5 研究步骤

1.6 技术路线

2 研究方法

2.1 研究对象

2.2 抽样方法和样本量的确定

2.3 测量工具

2.4 CRS-R量表汉化步骤

2.5 资料收集步骤

2.6 资料的分析

2.7 质量控制

2.8 伦理问题

3 结果

3.1 研究对象的一般资料

3.2 量表的评价

3.2.1 量表的信度

3.2.2 量表的效度

3.2.3 量表的实用性

4.讨论

5 结论

5.1 小结

5.2 创新点

5.3 研究的局限性和建议

参考文献

附录1 患者一般情况调查表

附录2 原英文量表

附件3 初次翻译的CRS-R量表

附件4 回译后的CRS-R量表

附件5 中文版CRS-R量表评估表

附件6 中文版CRS-R量表操作指南

附件7 英文缩略词

附件8 知情同意书

附件9 病人一般资料

作者简历

展开▼

摘要

背景:如何准确评估严重意识障碍患者意识,正确管理这类患者已经成为目前国际医疗界面临的一大难题。除了一些神经影像学(磁共振)和电生理学(脑电图、经颅磁刺激)等辅助手段以外,基于行为量表的行为学方法是临床意识诊断的“金标准”。目前我国虽有一些用于评估意识障碍程度的行为量表,例如格拉斯哥量表(Glasgow Coma Scale,GCS)和中国植物状态量表(ChineseVegetative State Scale,CVSS)等,但缺乏针对植物状态(Vegetative state,VS)和最小意识状态(Minimally conscious state,MCS)患者的普遍接受的敏感测量工具。而国际上十年前提出来的Coma Recovery Scale-Revised(CRS-R)量表目前已经获得行业普遍认同,并且该量表已经有了英语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语等版本的建设。国内虽然有一些关于该量表的报道,但是并没有完整的该量表信效度研究的报告。
   目的:(1)引进和翻译CRS-R意识评估量表,为建立适合我国严重意识障碍病人的意识评估工具提供参考;(2)评价翻译后的CRS-R意识评估量表的心理学特性及适用性。
   方法:取得原作者同意后,对CRS-R进行翻译、回译和文化调试,确立CRS-R的中文版。采用便利抽样的方法,对合作单位的169例严重意识障碍患者进行测量。运用量表内部一致性、评判者间信度、重测信度、内容效度、因子分析、同时效度、诊断敏感性、预测价值等进行评价,验证中文版CRS-R意识评估量表测量的心理学特性和适用性。
   结果:(1)中文版CRS-R意识评估量表可以被经过培训的临床医护人员掌握和使用;(2)具有良好的内部一致性,Cronbachα系数=0.866;(3)具有良好的重测信度,两次测量总分的相关系数=0.882;量表具有良好的评定者间信度,两名评估者的测量总分相关系数=0.719;(4)该量表内容效度良好,CVR=0.8347;(5)该量表与GCS量表具有良好的同时效度,总分关联度Spearman r=0.777,与急性期患者(n=70)总分关联度Spearman r=0.857,与慢性期患者(n=99)总分关联度Spearman r=0.687。(6)中文版CRS-R诊断敏感性高于GCS量表,更加容易区分出MCS患者。169人中能区分出25个被GCS误诊断为VS的MCS患者,能区分出15个被GCS误诊为MCS的脱离最小意识状态(Emergence fromminimally conscious state,EMCS)患者,卡方检验P<0.01;(7)预测价值,第一次CRS-R评估与近半年评估的总分关联度Spearman r=0.404。
   结论:中文版CRS-R意识评估量表不但具有良好的信度和效度,而且比格拉斯哥量表更易鉴别出MCS。该量表可作为临床上医护人员用于评估严重意识障碍患者意识的测量工具,特别用于鉴别患者植物状态和最小意识状态。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号