首页> 中文学位 >国内官方新闻发布会口译策略探讨——以2013年李克强总理答记者问为例
【6h】

国内官方新闻发布会口译策略探讨——以2013年李克强总理答记者问为例

代理获取

目录

声明

摘要

第一章 释意理论简介

1.1 释意理论三层次

1.2 三角形口译模型

第二章 李克强总理答记者问会议中的口译难点

2.1 四字短语

2.2 名言古训

2.3 中国文化词汇

第三章 释意理论视阈下的口译策略探讨

3.1 要点整合

3.2 句式重组

3.3 逻辑加工

第四章 结语

参考文献

致谢

附录1

附录2

展开▼

摘要

国内官方新闻发布会作为沟通中外的桥梁,具有外交和政治上的独特性;而会议口译作为传递文化信息的主要渠道备受关注,成为翻译领域研究的热点。因此本文以官方新闻发布会为研究对象,以2013年李克强总理答中外记者问为案例进行分析,在释意理论指导下,提出该案例中的口译难点,总结李克强总理答记者问的口译策略,希望对今后新闻发布会的现场口译提出建设性的意见。
  本论文第一章是对释意理论的简介,从释意理论的三层次和三角形口译模型进行了初步探讨;第二章分析李克强总理答中外记者问中的口译难点,包括四字短语、名言古训和文化特色词汇等方面,并针对具体难点提出解决办法;第三章作者在释意理论指导下,从语言层面的要点整合、句式重组,以及篇章层面的逻辑加工等方面探讨李克强总理答中外记者问的口译策略;第四章总结归纳本文要点。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号