退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
胡慧波;
天津理工大学;
关联理论; 角度; 哲学文本; 翻译策略; 李约瑟; 合译;
机译:商务文本续译教学研究:以产品说明书翻译为例
机译:关联理论的语境价值与听力理解——兼谈英语专业四级考试中的听力长对话(英文)
机译:接近中世纪的英语按揭和神秘文本。由Dee Dyas,Valerie Edden和Roger Ellis编辑。《十二世纪修道院妇女指导》。薇拉·莫顿(Vera Morton)译和乔塞琳·沃根·布朗(Jocelyn Wogan-Browne)的解释性散文。马格德堡的梅希德和她的书。性别与文本权威的形成。萨拉·S·普尔(Sara S.
机译:中国和藏建筑语言的组合 - 以内蒙古武出武出武昭的三个大厅为例
机译:形而上学的内在:对西方哲学史上克服形而上学的一种解释,特别着重于雅克·德里达(Jacques Derrida)及其在弗里德里希·施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher)思想中的应用。
机译:对戊烯化吲哚生物碱的统一策略:总合成的制剂预译预兆(+) - VM-55599
机译:从文本解释的角度对关联性判断进行分析:运用句子理解理论和关联理论
机译:飞机失控事故的初步分析:最坏情况前兆组合与时间序列。
机译:以山竹武为有效成分的山武竹高汤,脑梗塞抑制剂和血小板凝聚抑制物,是山武竹高汤的趋化因子。
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:从通风与气候角度谈井下污水处理工程的方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。