首页> 中文学位 >中国英语学习者拒绝语中的语用迁移
【6h】

中国英语学习者拒绝语中的语用迁移

代理获取

摘要

语用迁移可能导致跨文化交际的失败,因此众多研究者对这方面给予了关注。本研究旨在探索英语作为外语的中国学习者身上存在的语用迁移现象,探究语用迁移的证据以及导致这一现象的原因。本研究的目的在于提高中国英语学习者在语用迁移方面的意识以及跨文化交际能力。
  本文的研究对象分为三组,第一组是20名母语为中文的中国大学生,第二组是20名英语专业一般学生,第三组是20名在天津的英语为母语的大学生。中国学生全部来自全国招生院校,母语为英语的学生为在母语国家接受过正规教育或具备相似语言能力。
  本文旨在通过对拒绝语这一言语行为的研究,考察中国英语学习者身上的语用迁移现象及其原因。本研究采用了来自Takahshi and Beebe(1987)和Beebeet al.(1990)的语篇补全测试。该测试先后被上述研究用于考察英语作为第二语言以及英语作为外语的学习者。本文以语义模式为分析单元,受试者的回答分别针对社会地位较高,平等和较低的人提出的请求,要求,建议和提供帮助等内容,并将整理过的数据在三个组之间进行对比。中国英语学习者的语用迁移的证据体现在三个方面:语义模式的频率,语义模式的内容以及语义模式的顺序。分析结论反映了英语学习者母语对英语表达的语用迁移,以及中国受试者和英语为母语者对于社会地位等导致语用迁移的因素的不同态度。
  本文共分五章。第一部分对全文做简要介绍。第二部分是文献回顾。该部分主要回顾了语言迁移,语用迁移和拒绝语的相关理论,并讨论了中国和Brown& Levinson的面子理论之间的区别。第三部分介绍了本文的研究方法,包括研究问题,研究过程以及数据分析。第四部分是本研究的结果讨论,该部分通过对比三个受试组的语义模式频率,内容以及顺序,讨论了中国英语学习者拒绝策略中存在语用迁移的证据。并且,该部分还讨论了导致这一现象的原因。最后一部分主要包括了对全文的总结,对教学方法方面的启示以及本研究面临的局限性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号