封面
声明
致谢
中文摘要
译文摘要
目录
绪论
Ⅰ.本课题研究的现状
Ⅱ.本文的创新
Ⅲ.本文的研究对象和任务
Ⅳ.研究的现实意义
Ⅴ.本文研究的理论与实践价值
第一章 双语词典编纂史
1.1双语词典溯源
1.2中国双语词典编纂
1.3俄罗斯双语词典编纂
1.4 汉俄词典编纂史
第二章 汉俄词典的分类及宏观结构
2.1 汉俄词典的分类
2.2 规定主义与描写主义
2.3 汉俄词典的宏观结构
第三章 汉俄词典的微观结构
3.1微观结构的参数设置
3.2 汉语中的同音同形词与多义词
3.3 标注
3.4 对应词
3.5 例证
3.6汉俄词典的翻译
第四章 《新时代汉俄大词典》对汉俄词典编纂的启示
4.1 汉俄词典编纂存在的问题
4.2 汉俄词典的科学性
4.3汉俄词典的实用性
4.4积极型汉俄词典
4.5 平行语料库与双语词典编纂
结语
参考文献