首页> 中文学位 >从人际元功能和语篇元功能析学术论文摘要汉英翻译实践
【6h】

从人际元功能和语篇元功能析学术论文摘要汉英翻译实践

代理获取

目录

第一个书签之前

Abstract

摘 要

Contents

Chapter One Translation Task Description

Table 1 Brief Information of the Task

Text Type

Seminar

Construction

Education

Abstract 3

Abstract 4

Abstract 5

Abstract 6

Exercise Promoting Health: Starting with Children

Abstract 7

Music Recommendation Technology Based on Hybrid Al

Abstract 8

Abstract 9

Abstract 10

Abstract 11

Abstract 12

Abstract 13

Chapter Two Literature Review

2.1 Introduction of the Interpersonal and Textual

2.2 Previous Studies on the Interpersonal Metafunc

2.3 Previous Studies on Abstract Translation

2.4 The Guidance of Metafunctions of languages to

Chapter Three Pre-translation Analysis and Prepara

3.1 Source Text Analysis

3.2 Parallel Text Analysis

3.3 English Abstracts Writing Skills and Methods

3.4 Similarities and Differences of the Chinese an

Chapter Four The Guidance of the Interpersonal Me

4.1 Tone and Modality System

Table 4 the Interpersonal Metafunction in the Lex

(Martin 1992:18)

sentence

verb phrase

noun phrase

tone system

4.2 Lexical Grammar

Chapter Five The Guidance of the Textual Metafunct

5.1 Theme and Rheme

5.2 Lexical Density

5.3 Macrostructure

Conclusion

1. Findings

2. Limitations

Bibliography

Appendix

Appendix one:Source Texts

Appendix Two:Target Texts

Acknowledgements

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号