声明
Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Research Issues
1.4 Research Methods
1.5 Structure of This Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Existing Studies of Readers’ Response Theory in Translation
2.2 Existing Studies of Financial News Translation
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Reader’ Response Theory
3.2 Focusing on TL Readers in Translation
3.3 Focusing on SL Message in Translation
Chapter Four Difficulties in Financial News Translation
4.1 Difficulties in Headlines Translation
4.2 Difficulties in Vocabulary Translation
4.3 Difficulties in Sentence Translation
Chapter Five Methods of Financial News Translation
5.1 Methods of Headline Translation
5.2 Methods of Vocabulary Translation
5.3 Methods of Sentence Translation
Chapter Six Conclusion
参考文献
致谢