声明
摘要
Abstract
Contents
Introduction
Chapter One Translation Project Description
1.1 Background of the Project
1.2 Description of the Source Text
1.2.1 About the Author
1.2.2 About the Content
1.2.3 Features of the Source Text
Chapter Two Translation Process
2.1 Preparation before Translation
2.2 Translation Process
2.3 Translation Revision
Chapter 3 Translation Theories and Translation Process Analysis
3.1 Theories
3.1.1 Embodied Philosophy
3.1.2 Cognitive Translation
3.2 Translation Analysis and Expression
3.2.1 Attributive Clause
3.2.2 Adverbial Clause
3.2.3 Nominal Clauses
3.3 Translation Strategies
3.3.1 The Introduction of Foreignization and Domestication
3.3.2 The Application of Translation Strategies
3.4 Translation Quality Assessment
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements