首页> 中文学位 >语言顺应论视角下英语政治新闻中模糊限制语的语用研究
【6h】

语言顺应论视角下英语政治新闻中模糊限制语的语用研究

代理获取

目录

声明

Acknowledgments

Abstract

摘要

Contents

Index of Figures and Tables

Introduction

Chapter One Literature Review

1.1 Introduction to Hedges

1.1.1 Definitions of Hedges

1.1.2 Classifications of Hedges

1.2 Previous Studies on Hedges

1.2.1 Previous Studies on Hedges Abroad

1.2.2 Previous Studies on Hedges at Home

1.2.3 Relevant Studies on Hedges in English Political News

Chapter Two Theoretical Framework

2.1 Verschueren’s Linguistic Adaptation Theory

2.1.1 Making Choices

2.1.2 Properties of Language

2.1.3 Four Angles of Investigation

2.2 Hedges and Linguistic Adaptation Theory

Chapter Three Features of EngHsh Political News and Hedges

3.1.1 Accuracy

3.1.2 Objectivity

3.1.3 Timeliness

3.1.4 Political Tendency

3.2 Features of Hedges

3.2.1 Cancellability

3.2.2 Markedness

3.2.3 Indefiniteness

3.2.4 Indirectness

Chapter Four Research Methodology

4.1 Research Questions

4.2 Data Collection

4.3 Research Methods and Procedures

4.4 Data Analysis

Chapter Five Pragmatic Analysis of Hedges in English Political News Based on Linguistic Adaptation Theory

5.1 Contextual Correlates of Adaptability

5.1.1 Hedges as Adaptation to the Physical World

5.1.2 Hedges as Adaptation to the Social World

5.1.3 Hedges as Adaptation to the Mental World

5.2 Pragmatic Functions of Hedges in English Political News

5.2.1 Increasing Credibility

5.2.2 Raising Efficiency

5.2.3 Enhancing Flexibility

5.2.4 Avoiding Sensitive Topics

Conclusion

Bibliography

Appendix

展开▼

摘要

模糊性是所有自然语言的内在属性之一,在人类的交流中扮演着重要的角色。作为模糊语言的典型代表,模糊限制语是一个普遍的语言现象。自1972年美国语言学家George Lakoff首次提出“模糊限制语”这一概念后,大量的学者从不同视角对其进行了研究。在语用研究方面,多数是基于Griee的合作原则以及Leech的礼貌原则,而在Verschueren的语言顺应论框架下的模糊限制语的研究还比较少。
  新闻,即对当前事件的报道,对人们的日常生活有极大影响,并且吸引了大量学者对其进行相关研究,其中包括对这一特殊文体中模糊限制语的语用分析。然而,目前对于政治新闻中模糊限制语的研究还较为少见。因此,根据Lakoff的定义以及Prince等人对模糊限制语的分类,本文试图使用Verschueren的语言顺应理论来探究英语政治新闻中模糊限制语的生成机制并总结其在英语政治新闻中的主要语用功能。
  在本研究中,作者建立了一个小型语料库,其中包含30篇英语政治新闻,选自于世界一个权威大众媒体《华盛顿邮报》(https://www.washingtonpost.com)。基于Prince等人的分类,作者结合特定的语境,将出现在自建语料库中的四类模糊限制语分别确定出来。通过定量分析发现,模糊限制语的四个子类型(程度变动语、范围变动语、直接缓和语和间接缓和语)都广泛存在于英语政治新闻中,其中以间接缓和语使用最多。
  通过定性分析,本文发现语言顺应理论能从语用角度充分解释模糊限制语在英语政治新闻中存在的原因。具体而言,模糊限制语的使用不仅是语言选择的结果,也是对各种语境相关因素的顺应,这些因素包括物理世界、社会世界和心理世界。此外,在英语政治新闻报道中,模糊限制语具有其特定的语用功能,主要是增加新闻的可信度、提高效率、加强灵活性以及避免敏感话题。
  本文有助于丰富对英语政治新闻中模糊限制语的语用研究。此外,本文可以帮助新闻记者在政治新闻报道中更加恰当地使用模糊限制语,同时也能加强读者对英语政治新闻中模糊限制语以及新闻信息的理解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号