摘要
绪论
第一节 前言
第二节 文献综述
第一章 宇文所安及其中国学研究
第一节 宇文所安其人
第二节 宇文所安的中国学研究
第二章 《中国文学思想读本》内容及其方法
第一节 《中国文学思想读本》的内容及其结构
第二节 《中国文学思想读本》在美国的地位
第三节 学界对该著作的研究现状
第三章 以其中一篇《文心雕龙》为研究个例的分析
第一节 原著和译文的审美风格的差异及成因
第二节 字文所安对《文心雕龙》之翻译中的创造性解读与误读
第二节 宇文所安在翻译过程中的阐释过度
第四章 宇文所安对中国文论翻译与解读的贡献和不足
第一节 宇文所安对中国文论翻译与解读的贡献
第二节 宇文所安对中国文论翻译与解读的不足
结语
致谢
参考文献
声明