退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
Acknowledgements
Abstract
摘要
Translation:The Man Who Had All the Luck(Aact Ⅰ)
Critical Commentary:从《得天独厚》探究戏剧翻译语言的口语化
一、引言
二、增译
三、改译
四、反译(正话反说或反话正说)
五、单个字或词的翻译
六、结论
References / Works Cited
殷婷婷;
复旦大学;
探究; 戏剧; 翻译语言;
机译:铸件壁厚和铈对块状独石形成的影响
机译:黄连街独汤加五味子五味子。香和玉竹通过增强胰岛切除术对90%胰腺切除的糖尿病大鼠胰岛的促胰岛素作用来改善葡萄糖耐量
机译:评估植物的精选精油成分(丁子香酚,香芹酚,百里香酚,冰片,桉树油)和完整的迷迭香厚皮油的抗氧化,螯合和DNA保护作用
机译:清代戏剧“天南门”曹拓的原型研究
机译:重新想象英语学习者的阅读教学:莎士比亚戏剧,探究和戏剧协作表演民族志在三年级教室中
机译:在间歇性外障人员患者手术前1天戏剧性降低1天
机译:睁开眼睛:洪都拉斯的戏剧治疗师经验:一项自我相关的研究探究,反映了跨文化的戏剧治疗经验如何影响戏剧治疗师的发展
机译:机器学习翻译语言和检索信息的进展报告
机译:独石陶瓷电部件,叠层线圈部件以及生产独石陶瓷电部件的方法
机译:获得作者的生物活性药理学能量,适应性,生物刺激乳液组合物的第一天,含有: - 甲基分子, - 甘氨酸A,B,C,D,F,-Farnes,-Panaxiol,-Panaxiol , - eleutherosides a,b,c,d,E,f,comedy, - 脂质, - 香豆素, - salidroside, - 罗氨酸, - rosavin, - rosarin, - rhodiolin, - 黄藻素, - Citral, - geranyl - geraniol - geranyl ,-tannins,-schisandrin,-schisandrol,-pinenes, - 柠檬烯的致体
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。