声明
Chapter I TASK DESCRIPTION
1.1 Introduction to the Task
1.2 The Initiator and the Purpose of the Task
1.3 Significance of the Task
Chapter II PROCESS DESCRIPTION
2.1 Theoretical Basis
2.2 Process of the Translation
2.3 Post-translation Management
Chapter III CASE STUDY
3.1 Preciseness in Terminology
3.1.1 Translation of Technical Terms
3.1.2 Translation of Common Words with Technical Meanings
3.2 Preciseness in Part of Speech
3.2.1 Conversion from Nouns to Verbs
3.2.2 Conversion from Adjectives to Verbs
3.2.3 Conversion from Adjectives to Nouns
3.2.4 Conversion from Verbs to Nouns
3.3 Preciseness in Information Completeness
3.4 Preciseness in Sentence Structure
Chapter IV CONCLUSION
4.1 Major Findings
4.2 Limitations and Suggestions
参考文献
APPENDIX I
APPENDIX II
致谢