声明
封面
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 引言
第二章 项目描述
2.1 项目背景
2.2 项目要求
第三章 文本分析
3.1 文本词汇特点
3.2 文本语句特点
第四章 译前准备
4.1翻译计划的制订
4.2 工具书和参考文献的准备
4.3 术语表的制作
第五章 指导理论
5.1指导理论的选择
5.2 功能对等简述
5.3 功能对等理论对翻译实践的指导
第六章 案例分析
6.1 词汇难点的解决方法
6.2 语句难点的解决方法
第七章 译后事项
7.1 自我校对总结
7.2 译审校对
7.3 客户评价
第八章 总结
参考文献
附录1:原文
附录2:译文
附录3术语表