退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
张静;
西安理工大学;
功能对等; 视角; 招投标文件; 汉英; 翻译实践; 博茨瓦纳; 区域; 商务中心; 大楼; 项目;
机译:功能对等视角下的商务英语翻译策略
机译:汉英压缩视角下的汉语 - 英语翻译 - 综述功能等价理论
机译:叙事视角下少数民族文化宣传的汉英翻译。
机译:斯科普斯理论视角下政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:一种计算机辅助的汉英药理翻译准确性方法:以《中国药典》为例。
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:生态翻译性视角下无形文化遗产汉英翻译研究
机译:区域一体化是实现国家利益的手段 - 以博茨瓦纳为例
机译:(54)标题:拼接纤维玻璃粗纱以及用于拼接纤维玻璃粗纱的方法和系统(57)摘要:本发明涉及拼接游离玻璃粗纱以及用于拼接粗纱的系统和方法。在一个实施例中,一种用于连接玻璃纤维粗纱的方法包括:将第一粗纱的前端与第二粗纱的尾端重叠以形成重叠区域;气动拼接部分重叠区域以形成拼接区域;在一个实施例中,一种拼接的玻璃纤维粗纱包括一个拼接的区域,该拼接的区域包括第一粗纱的前端的多根玻璃纤维与第一根粗纱的尾端的多根玻璃纤维交织在一起。第二粗纱,其中,拼接区域的长度在大约1至20厘米之间,并且具有在拼接之前的第一粗纱的拉伸强度的大约50至150%。
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:该汽车集成系统即使在插入自动驾驶仪的情况下也可以识别并通知驾驶员。还可以进行验证,如果通过文件进行了识别,则文件向导的规律性并可以报告偷车
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。