首页> 中文学位 >第二语言习得过程中僵化现象产生的原因及其应对策略
【6h】

第二语言习得过程中僵化现象产生的原因及其应对策略

代理获取

目录

文摘

英文文摘

创新性声明及关于论文使用授权的说明

Introduction

Chapter 1 Introduction of Fossilization and Interlanguage

1.1 The Introduction of the “Fossilization” Phenomenon

1.2 Significance of This Study

1.3 Theoretical Basis

1.3.1 lnterlanguage

1.3.2 Definition of Relevant Terms

2.1 Definition of Fossilization

2.1.1 Various Accounts of Fossilization

2.1.2 How to Identify Fossilization

2.2 Types of Fossilization

2.2.1 Permanent Fossilization and Temporary Fossilization

2.2.2 Individual Fossilization and Group Fossilization

2.3 Different Items of Fossilization

2.3.1 Phonological Fossilization

2.3.2 Punctuation Fossilization

2.3.3 Grammatical/Syntactic Fossilization

2.3.4 Lexical Fossilization

2.3.5 Pragmatic Fossilization

2.4 Reference to Various Studies on the Causes of Fossilization

2.4.1 Selinker's Five Central Processes

2.4.2 Internal and External Factors Concluded by Selinker and Larnendella

Chapter 3 Case Study and General Survey

3.1 Subjects

3.2 Methodology

3.3 Error-analysis and Error-correction

Chapter 4 Mechanisms of Fossilization

4.1 Learning Mechanism

4.1.1 First Language Interference or Negative Transfer

4.1.2 Communication Strategies Blockage

4.2 Psychological Mechanisms

4.2.1 Lack of Learner Motivation

4.2.2 Lack of Willingness to Take Risks (have fixed ideas)

4.3 Physiological Mechanisms

4.4 Social Grounding

4.4.1 Non-native English Teachers' Ineffective Feedback to Errors

4.4.2 Lack of Authentic L2 Input

4.4.3 Socio-cultural Factors

Chapter 5 Overcoming Fossilization

5.1 To Promote Learners' Motivation

5.2 To Provide Accurate and Appropriate L2 Input

5.3 To Undo Transfer (to reduce the chance of L1 interference)

5.4 To Apply Scientific Learning Strategies

5.5 To Provide the Right Kind of Feedback

5.6 To Increase Awareness of Fossilization, Fossilized Errors and Authentic T L

5.6.1 To Increase Awareness of Fossilization

5.6.2 To Increase Awareness of Fossilized Errors

5.6.3 To Increase Awareness of Authentic Target Language

Chapter 6 Conclusion

Appendix

1. 问卷调查

2.Questionnaire

Acknowledgements

References

研究成果

展开▼

摘要

中介语僵化是第二语言习得过程中普遍存在的一个问题和现象.所谓中介语就是指第二语言学习过程中学习者所使用的介于母语与目的语之间的独立的语言体系.它以母语为出发点,逐渐向目的语靠近.它是由第二语言习得者自己创造的、动态的语言体系.所谓中介语僵化现象是指

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号