封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 引言
第二章 模拟口译材料分析
2.1 口译语言的特点和处理方法
2.2 题材内容的特点和处理方法
2.3 辩论类题材的特点和处理方法
第三章 模拟口译过程中遇到的困难和解决方法
3.1词汇层面遇到的困难和解决方法
3.2句子层面遇到的困难和解决方法
第四章 译例分析
4.1 地名、人名和其他专有名词的翻译
4.2 特殊表达和生词的翻译
4.3 难句的翻译
4.3.1 定语从句的翻译
4.3.2 修饰语管域的确定
第五章 结语
参考文献
附录
致谢
攻读硕士学位期间发表的学术论文