首页> 中文学位 >安泽县和川村莱芜方言岛语音研究
【6h】

安泽县和川村莱芜方言岛语音研究

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

1 绪论

1.1 安泽地理、历史以及人文概况

1.2 方言岛的界定

1.3 国内方言岛研究成果

1.4 研究目的、研究意义、研究方法

1.5 发音合作人

2 安泽县和川村移民历史以及莱芜方言岛

2.1 安泽县移民历史

2.2 安泽县吸引外来移民的原因

2.3 安泽县和川村莱芜方言岛的分布

2.4 和川莱芜方言岛的地理类型

3 和川村莱芜方言岛音系

3.1声母系统

3.2 韵母系统

3.3 声调系统

3.4 声韵调配合情况

4 和川莱芜方言与源方言、普通话的比较

4.1源方言的声韵调系统

4.2 和川村莱芜方言与源方言、普通话声韵调比较

5 和川莱芜方言的语音变异

5.1新老派声韵调比较

5.2 文白异读

5.3语言变异

结语

致谢

参考文献

附录

攻读硕士期间发表的论文

展开▼

摘要

安泽县和川村是一个典型的移民区,在这里有来自河南、河北、平遥、山东等地的移民。这些移民在迁徙以后把源地方言也一并带过来,在长期与其他各地方言的接触过程中,和川莱芜方言岛既保留了源方言的一些特点,也同时发生了某些变化。
  安泽县作为一个移民区,它的语言状况比较复杂,其移民语言现状还没有被学者进行过深入的调查研究。本论文就以安泽县和川村山东莱芜移民作为调查对象,全面记录、描写和川莱芜方言岛的语音系统,并把和川莱芜方言与源方言、普通话进行比较,探讨语言接触下语言变化问题。具体表现为五章内容:
  第一章绪论部分主要讲述了:(1)安泽县的地理、历史以及人文情况;(2)关于方言岛界定的问题。方言岛在我国的语言学界是很早就有的一种现象,只是刚开始没有对这种现象进行具体的界定。后来方言学者开始对各地的方言岛进行调查,并且在学术展开了大范围讨论。从各位学者的观点出发,我们总结了成为“方言岛”的几个条件。(3)语言学界对各地方言岛的调查和研究成果。(4)本论文的研究目的、研究意义以及研究方法。(5)本次方言调查需要的发音合作人以及发音人的具体情况。
  第二章主要写了安泽县的移民历史,并分析了安泽吸引外来移民的的原因。文中也介绍了和川莱芜方言岛的地理分布及类型。
  第三章主要对和川莱芜方言的声韵调系统进行了全面描写,同时深入分析三个语音系统各自的特点。
  第四章主要是把和川莱芜与源方言、普通话的语音系统进行了全面的比较,由此探究和川莱芜话的语音变化情况。
  第五章主要将川莱芜方言老中青三代的发音进行了对比研究,由此来看和川莱芜话的内部变化情况。同时,还具体列出了文白两读的例字,并分析了出现文白异读现象的原因。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号