声明
1. Introduction to the Translation Task
1.1 Background of task
1.2 Introduction to the book
1.3 Type of source text
2. Description of the Translation Process
2.1 Preparation for translation
2.1.1 Analyzing the source text
2.1.2 Translation tools
2.1.3 Reference material
2.2 Translation process
2.3 Post translation
3. Case Analysis of Translation
3.1 Brief introduction to parallelism
3.2 The similarities and dissimilarities of parallelism in Chinese and English
3.3 Newmark’s communicative translation and guidance to translation
3.4 The Specific Translation Skills of Parallelism
3.4.1 Following the original syntactic order
3.4.2 Reinventing sentence structures
3.4.3 Addition
3.4.4 Omission
3.4.5 Conversion
3.4.6 Using four-character Chinese
4. Conclusion
参考文献
Appendix
致谢