声明
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 The Source Text
1.2 Features of the Source Text
1.3 Background and Significance
Chapter 2 The Process of Translation
2.1 Preparation and Duration
2.2 Time and Quality Control
2.2.1 Time
2.2.2 Quality Control
Chapter 3 Case Study
3.1 Introduction of Translation Theory
3.1.1 Skopos Rule
3.1.2 Coherence Rule
3.1.3 Fidelity Rule
3.2 Translation Difficulties
3.2.1 Difficulties in Words
3.2.2 Difficulties in Syntax
3.3 Translation Methods
3.3.1 Amplification
3.3.2 Omission
3.3.3 Division
3.3.4 The change of the voices and repetition
Conclusion
参考文献
Appendix I:Translated Text
Appendix II:Source Text
致谢