首页> 中文学位 >英语科技语篇中语法隐喻探究——以韩礼德对语法隐喻的再次分类为理论依据
【6h】

英语科技语篇中语法隐喻探究——以韩礼德对语法隐喻的再次分类为理论依据

代理获取

摘要

自古至今,尤其是中世纪以来,语法隐喻一直为人们大量使用。语法隐喻的研究越来越引起学者们的关注,并成为近年来国内外语言学领域的一个热门话题。作为系统功能语言学的奠基人,韩礼德成为提出“语法隐喻”的第一人,他对语法隐喻的研究做出了重大的贡献。根据韩礼德(1994)观点,语法隐喻是通过词汇语法形式对于一个意义的隐喻性表达,与其相对应的非语法隐喻形式则是表达直接意义的最为原始的词汇语法形式。自语法隐喻的概念提出以后,多数学者,(Halliday1985,1993,1996,1997;Martin1992,1993,1995;胡壮麟1996,2000,2005;朱永生和严世清2000,2001,2006;朱永生2006)对语法隐喻的研究主要是以韩礼德1985年对其初次分类为理论依据。可是既然韩礼德自己在1996年对语法隐喻进行了再次分类,将其重新划分为13种类型,那么这种新的分类方法就理应在一些实证性的研究中得到应用。
   本文从英国权威科技杂志《科学杂志》和相关英语科技读物《科技英语翻译技巧与实践》中随机抽取15篇英文科技语篇为研究文文本,探究科技语篇中主要的语法隐喻类型。首先,本文简要介绍了语法隐喻的历史发展进程,不同语言学派在这一领域的主要观点,及其科技语篇的文体特征。其次,对英文科技语篇中的主要的语法英语表现类型进行详细的分析。通过运用定量分析的方法,对随机抽取的15篇科技语篇中的每种语法隐喻的出现频率进行系统分析,从而发现主要语法隐喻类型在英文科技语篇中的分布特征,同时从收集的数据中找出代表性的句子,对此进行详细的分析,以此得出科技语篇中主要语法隐喻类型的实现形式和功能。最后,综合考虑英文科技语篇中主要语法隐喻类型的分布和英文科技语篇的文体特征,概括出语法隐喻与科技语篇之间的相互关系。
   本文的主要发现可以概括为以下三点:第一,先前的学者们(Halliday1993,1997;Halliday&Martin1993,董宏乐2005),等认为语法隐喻在科技语篇中普遍存在的观点得到进一步的证实。第二,本文发现除了名词化,形容词化和修饰性名词是另外两种在科技语篇中普遍存在的语法隐喻类型。对名词化的研究已经引起了学者们的广泛关注((Halliday1997,Martin1991,束定芳2000,朱永生2006,范文芳2007)),而对形容词化和修饰性名词的研究却相对较少。作为语法隐喻的常见表现形式,这两种语法隐喻类型也值得学者们进行进一步的探究,从而进一步挖掘语法隐喻的内在形成机制。第三,科技语篇的重要特征是语法隐喻的普遍存在,同时语法隐喻的普遍使用使科技语篇的文体特征更加鲜明。最后,作者希望本文可以为科技语篇的研究提供新的视角,同时为科技语篇的教学、阅读理解、翻译和写作提供一定的帮助。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号