首页> 中文学位 >图式理论在英中交传中的应用——以一次讲座交传为例
【6h】

图式理论在英中交传中的应用——以一次讲座交传为例

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

Chapter1 Task Description

1.1 Background of the Interpretation Task

1.2 Proeess of the Interpretation Task

Chapter Two Introduction to the Schema Theory

2.1 Definition of Schema

2.2 Classification of Schema

2.2.1 Linguistic Schema

2.2.2 Extra-linguistic Schema

2.3 Functions of Schema in Interpretation

Chapter Three Case Analysis

3.1 Problem Analysis based on Schema Theory

3.1.1 Linguistic Problems

3.1.2 Extra-linguistic Problems

3.2 Coping Strategies based on Schema Theory

3.2.1 Schema Building

3.2.2 Schema Expanding

3.2.3 Schema Activating

Chapter 4 Conclusion

References

Appendix

Acknowledgments

About the writer

展开▼

摘要

图式是认知心理学中的重要概念,是激活大脑长期记忆和连接新旧知识的框架,简言之,图式指的是人脑对过去经验和知识的构建。近年来,图式理论已被广泛应用于听力、阅读理解等语言习得领域;口译过程涉及非常复杂的认知过程,而图式对于源语理解,信息加工及输出都起到了重要作用,因此探索图式理论在口译中的应用具有重要实践意义。
  本文是一篇口译实践报告,笔者以2017年9月组织的题为“自我激励”讲座的交替传译实践为基础,分析了图式理论在交替传译中的应用。报告包括任务描述、理论介绍、案例分析和结论四个章节。第二章介绍了两种应用于口译中的图式,即语言图式和语言外图式,下一章探讨了口译过程中出现的图式障碍以及基于图式理论的应对策略。最后,笔者以图式理论为指导,总结和反思了此次口译实践中存在的问题,并得出通过图式构建,图式扩展和图式激活可以提高口译质量的结论,以期对今后的交传口译实践提供借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号